环球时讯:湘夫人屈原原文及翻译_湘夫人原文及翻译 古诗原文及翻译
1、作者:屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。2、袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。3、白薠兮骋望,与佳期兮夕张
1、作者:屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
【资料图】
2、 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
3、 白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
4、 鸟萃兮苹中? 罾何为兮木上? 沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
5、 荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
6、 麋何食兮庭中? 蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
7、 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
8、 筑室兮水中,葺之兮荷盖。
9、 荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。
10、 桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
11、 罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张。
12、 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
13、 芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
14、 合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
15、 九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
16、 捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
17、 搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
18、 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
19、湘夫人全文翻译: 湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
20、 树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
21、 踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
22、 鸟儿为什么聚集在水草之处? 鱼网为什么挂结在树梢之上? 沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
23、 神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
24、 麋鹿为什么在庭院里觅食? 蛟龙为什么在水边游荡? 清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
25、 我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。
26、 我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。
27、 荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
28、四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。
29、 桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
30、 编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。
31、 用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
32、 在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
33、 汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
34、 九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的象云一样。
35、 我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
36、 我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。
37、 美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
38、湘夫人对照翻译: 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
39、 湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。
40、 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
41、 树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。
42、 白薠兮骋望,与佳期兮夕张。
43、 踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。
44、 鸟萃兮苹中? 鸟儿为什么聚集在水草之处? 罾何为兮木上? 鱼网为什么挂结在树梢之上? 沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。
45、 沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。
46、 荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
47、 神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。
48、 麋何食兮庭中? 麋鹿为什么在庭院里觅食? 蛟何为兮水裔? 蛟龙为什么在水边游荡? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。
49、 清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。
50、 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。
51、 我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。
52、 筑室兮水中,葺之兮荷盖。
53、 我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。
54、 荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。
55、 荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
56、四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。
57、 桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。
58、 桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。
59、 罔薜荔兮为帷,薜蕙櫋兮既张。
60、 编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。
61、 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。
62、 用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。
63、 芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。
64、 在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。
65、 合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。
66、 汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。
67、 九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
68、 九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的象云一样。
69、 捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。
70、 我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。
71、 搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。
72、 我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。
73、 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
74、 美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
关键词:
Copyright 2015-2022 人人艺术网 版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-36 联系邮箱:8557298@qq.com